跳转到内容
主菜单
主菜单
移至侧栏
隐藏
导航
首页
最近更改
随机页面
社群首页
帮助
希顶相关网站
希顶社区官网
(原作)希顶翻译器
〇改希顶转写器
希顶模组服务器
搜索
搜索
外观
创建账号
登录
个人工具
创建账号
登录
查看“︁Fun talk:希顶社区著名CP及CB列表”︁的源代码
Fun
讨论
不转换
不转换
简体
繁體
新加坡简体
阅读
查看源代码
查看历史
工具
工具
移至侧栏
隐藏
操作
阅读
查看源代码
查看历史
常规
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息
外观
移至侧栏
隐藏
←
Fun talk:希顶社区著名CP及CB列表
因为以下原因,您没有权限编辑该页面:
您请求的操作仅限属于这些用户组的用户执行:
用户
、storagereadable
您必须确认您的电子邮件地址才能编辑页面。请通过
参数设置
设置并确认您的电子邮件地址。
您可以查看和复制此页面的源代码。
==曰:== 想把这个**页面删了。 [[User:Zephyr|Zephyr]]([[User talk:Zephyr|留言]]) 2025年3月9日 (日) 16:15 (CST) :我无话可说反正。 <span class="context-userlink" data-u="物灵">[[User:物灵|物灵]]</span> 2025年3月9日 (日) 17:06 (CST) ==shall we replace some of the crosses with slashes== a xkcd comic (its number matches that of a song on a [[荆哲歌单|list]] - that song was and, <s>10 days later, appeared in basinite's last video.</s> i won't reveal the number directly here until he asks. he maybe dont even know who is the basinite, or simply indifferent about her) suggests using slashes instead of ampersand between same-gender pairing. [[User:Translated ORK|Translated ORK]]([[User talk:Translated ORK|留言]]) 2025年4月15日 (二) 17:49 (CST) How about pairing each song on the list with matching XKCD comics (in a slightly silly way)? [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年4月16日 (三) 21:36 (CST) :For example, "Never gonna give you up" is #1649, and the comic number 1649 is titled "Pipelines". I'm not sure about the connection. There is a game called Rolling Sky featuring Pipelines, and its sound-track was once April-Fools-remixed. "Never Gonna Give You Up" was also popular on April Fool's day. [[User:ColorfulGalaxy|ColorfulGalaxy]]([[User talk:ColorfulGalaxy|留言]]) 2025年4月16日 (三) 21:42 (CST)
返回
Fun talk:希顶社区著名CP及CB列表
。