梅杰德语:修订间差异
无编辑摘要 |
无编辑摘要 |
||
第56行: | 第56行: | ||
===长元音=== | ===长元音=== | ||
安森在拼写梅杰德语时,会使用“阿”(/a:/)与“弋”(/i:/)来拼写长元音和重读音。在转写成拉丁字母时作为“á”和“í”。<br>梅杰德国并不遵守这一规则。 | 安森在拼写梅杰德语时,会使用“阿”(/a:/)与“弋”(/i:/)来拼写长元音和重读音。在转写成拉丁字母时作为“á”和“í”。<br>梅杰德国并不遵守这一规则。 | ||
==语法== | ==语法== | ||
「语法概述」 | |||
梅杰德语的语言讲究“精简”“明晰”,将许多的语法方法都化成了词后缀、词首以及各种句尾缀。虽然这会让一些语法变得复杂,但是这种方式的的确确在一定程度上地节省了词句空间。例如以下句子举例:<br> | |||
满和各 何钱 伞根和各 乎?<br> | |||
(译:这些蘑菇多少钱?<br> | |||
其中“满和各(ma’g)”是复数形式定冠词,而“和各(‘g)”就是复数形式的词缀;以及“乎”是句尾缀,表示疑问,也可作状语,因此将其后置。<br> | |||
可以看到,在音节上,梅杰德语是远远超出了汉语的拼音音节的;但在表述的字数上看,梅杰德语只比汉语多出了三个字来。所以,这既很大程度上减少了句子所占用的空间,又能够明确地表达出意思。<br> | |||
让我们回归到词缀。包括人称代词,在梅杰德语中也可以用词缀代替。下面是人称变化表:<br> | |||
<poem> | |||
第一人称 第二人称 第三人称 | |||
词性 pron n pron n pron n | |||
单数 -en - -en -ed -en -esep | |||
复数 -'eg -'eg -'eg -'edeg -em -majs | |||
表 1 | |||
</poem> | |||
可以看出,这种方式虽然会使语法变得有些许繁琐,但是很能够清晰地表达意思。<br> | |||
当然,也有表达阴阳性的词尾缀,即jaj、tet等。这些词尾缀的用法我们会在以后详尽学习其定义。辨别、用法与实际应用场景、谦尊避嫌等重要语言及语言文化知识。<br> | |||
接下来,我介绍一下梅杰德语的特点:“VSO语序”。<br> | |||
“VSO”是学术上的称呼,直白了说,就是谓语放在前面,主语放在中间,宾语放在最后。我曾给我的学生讲过为数不多的笑话中有提到过“VSO”语序:一个人打主人,主人人十分委屈、生气,就去打了客人。 | |||
所以,如果将“我吃香菜”翻译成梅杰德语,将会变成:<br> | |||
食 吾 香芹。 | |||
而梅杰德语的一些小特性,就像是状语后置等。这些点我将会在后面的章节中做出详细解释。 | |||
===代词=== | ===代词=== | ||
==汉字== | ==汉字== | ||
梅杰德语书写时夹用汉字 | 梅杰德语书写时夹用汉字 |
2022年12月27日 (二) 17:36的版本
梅杰德语(梅:文 满好达)。是希顶世界线中梅杰德国两大国语之一,也作为安森萨满人民共和国的官方语言。
书写系统
梅杰德语采用了汉字字母混写汉字的书写方式。
字母
名字 | 字母 | 发音 | 转写[1](拉丁) | 转写(叙利亚字母) |
---|---|---|---|---|
Alp | 和 | /ʔ/ | a(词首) '(词中间) |
ܐ |
Bet | 百 | /p/ | b | ܒ |
Gamal | 各 | /k/ | g | ܓ |
Dalat | 达 | /t/ | d | ܕ |
He | 合 华 |
/h/ | h | ܗ |
Waw | 万 | /w/ | w | ܘ |
Zajn | 子 | /z/ | z | ܙ |
Khet | 亥 | /x/ | kh | ܚ |
Tet | 亚 | /th/ | t | ܛ |
Kap | 国 干[2] |
/kh/ | k | ܟ |
Lamad | 罗 | /l/ | l | ܠ |
Mim | 满 | /m/ | m | ܡ |
Nunab | 纳[3] 南 |
/n/ | n | ܢ |
Semkat | 寺 | /s/ | s | ܣ |
Pe | 并 | /ph/ | p | ܦ |
Fojkhow | 方 | /f/ | f | ܦ |
rom | 阮 | /ɹ/ | r | ܪ |
Res | 日 壬 |
/r/ | R | ܪ |
Jod | 乙 | /j/ | j | ܝ |
Shin | 息 | /ʃ/ | sh | ܫ |
Pfunt | 复 | /pf/ | pf | ܦܦ |
Dnakas | 好 | /tɕ/ | dn | ܕܢ |
长元音
安森在拼写梅杰德语时,会使用“阿”(/a:/)与“弋”(/i:/)来拼写长元音和重读音。在转写成拉丁字母时作为“á”和“í”。
梅杰德国并不遵守这一规则。
语法
「语法概述」
梅杰德语的语言讲究“精简”“明晰”,将许多的语法方法都化成了词后缀、词首以及各种句尾缀。虽然这会让一些语法变得复杂,但是这种方式的的确确在一定程度上地节省了词句空间。例如以下句子举例:
满和各 何钱 伞根和各 乎?
(译:这些蘑菇多少钱?
其中“满和各(ma’g)”是复数形式定冠词,而“和各(‘g)”就是复数形式的词缀;以及“乎”是句尾缀,表示疑问,也可作状语,因此将其后置。
可以看到,在音节上,梅杰德语是远远超出了汉语的拼音音节的;但在表述的字数上看,梅杰德语只比汉语多出了三个字来。所以,这既很大程度上减少了句子所占用的空间,又能够明确地表达出意思。
让我们回归到词缀。包括人称代词,在梅杰德语中也可以用词缀代替。下面是人称变化表:
第一人称 第二人称 第三人称
词性 pron n pron n pron n
单数 -en - -en -ed -en -esep
复数 -'eg -'eg -'eg -'edeg -em -majs
表 1
可以看出,这种方式虽然会使语法变得有些许繁琐,但是很能够清晰地表达意思。
当然,也有表达阴阳性的词尾缀,即jaj、tet等。这些词尾缀的用法我们会在以后详尽学习其定义。辨别、用法与实际应用场景、谦尊避嫌等重要语言及语言文化知识。
接下来,我介绍一下梅杰德语的特点:“VSO语序”。
“VSO”是学术上的称呼,直白了说,就是谓语放在前面,主语放在中间,宾语放在最后。我曾给我的学生讲过为数不多的笑话中有提到过“VSO”语序:一个人打主人,主人人十分委屈、生气,就去打了客人。
所以,如果将“我吃香菜”翻译成梅杰德语,将会变成:
食 吾 香芹。
而梅杰德语的一些小特性,就像是状语后置等。这些点我将会在后面的章节中做出详细解释。
代词
汉字
梅杰德语书写时夹用汉字