阿倫達語
外觀
阿倫達語(아름다 비어다),是一種人造語言。
字母發音
阿倫達語使用諺文作為其書寫系統。使用時,其與朝鮮文並不一一對應。
|
|
- 其中 ㅇ放在字頭不發音 ㄹ放在字尾不發音。
- 當兩個字母頭字均為ㅇ的時候,後一個發/ʔ/ 例如아이,若想將兩個音組成複合元音,前一個音應該加ㄹ作收音以示區分。
- ㅡ不發音,用於構成輔音叢,若下方有收音 那按收音規則鼻音處理。
收音規則
- 非特殊情況時,各輔音在末尾收各自原有的音。
- ㄹ收音不發音。
- ㅎ作為收音時為重讀。
- 第二個音節為ㅁ ㄴ ㅇ,或收音前的元音為ㅡ時:
- ㄱ ㅋ ㅇ→ㅇ
- ㅈ ㅊ ㄸ ㄷ ㅌ ㄴ→ㄴ
- ㅃ ㅂ ㅍ ㅅ ㅆ ㅁ→ㅁ
- ㄹ ㅎ→忽略
額外符號
字母附加符號
標點符號
阿倫達語目前通用的是半角符號,其次一下傳統符號在正式場合下被保留下來,如下:
- ㉧(雞眼):表示章節或列舉。
- ㈃[1]:起「以此類推」的作用。
- ㄱ) :表示全文結束。
基本語法
語序相關
- 阿倫達語簡單句使用SOV語序,動詞嚴格在句尾,其他成分依助詞排於前。
- 크녕만 알이스그림에스 브리동.我在吃冰淇淋。
- 크녕만 브리 我吃
- 알이스그림에스 브리 吃冰淇淋
- 阿倫達語的修飾關係是定語+被修飾詞和被修飾詞+狀語,定語前置要求加修飾詞「 공」。
- 비고도 紅星(合成詞)
- 코타 크녕 或크녕공 코타 我的貓
- 녹하그멍 새포 水下賽跑(游泳比賽)
詞彙相關
- 阿倫達語的有1、2人稱的人稱代詞,並有敬稱與非敬稱之分。第三人稱則借用指示代詞,指示代詞根據距離分為3類。
單 | 複 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
熟 | 敬 | 謙 | 貶 | 熟 | 敬 | 謙 | |
第一人稱 | 자신 | 크녕 | 크녕근 | 보크녕 | |||
第二人稱 | 릭 | 럭 | 와 | 보니 | 럭근 |
特殊的,阿倫達語中,僧人對俗人自稱是앝마,稱對方是웁삭(男)或웁세카(女)。
- 阿倫達語動詞本身有相對簡單的變化規則,其一般是「詞身-配價-體態-敬語/句法語氣」。
- 오자복만 빅봉 녀른에스 찬해스. 那人一定是被女人給害了。「詞身-配價」
- 아자만 마리에스 이라고. 這是瑪麗。 「詞身-敬語」
- 阿倫達語的敬語詞綴如表:
形式 | 陳述式 | 否定式 | 疑問式 |
---|---|---|---|
原型/平語 | - | 시 | 다 |
次高階敬語 | 바 | 보시 | 바다 |
最高階敬語 | 라고 | 래바 | 람다 |
- 阿倫達語的格依據助詞的變化而變化
- 主格:만
- 크녕만 알이스그림에스 브리동.我在吃冰淇淋。
- 賓格:에스
- 크녕만 알이스그림에스 브리동.我在吃冰淇淋。
- 對同一主題的描述:고(不獨立存在 加在其他的格助詞前)
- 크녕고만 알이스그림에스 브리동.我也在吃冰淇淋。
- 與格:스랄이
- 크녕만 아자스랄이 못 알마에스 소롱. 我給了他一個蘋果
- 位格:에사(強調所在位置)/그멍(強調在此位置活動)
- 크녕만 창춘에사 이 . 我在長春。
- 크녕만 창춘그멍 오라. 我在長春玩
- 共格:틉
- 크녕틉 눈복 我和雪人。
- 工具格:배트망
- 크냥만 창춘에스 브렌배트망 도롱. 我坐飛機到長春了。
- 主格:만
注釋
- ↑ 與៘和ฯลฯ同源。